Najbogatiji vodič kroz Rim u regionu

Oznaka: Italijanski jezik

Naučite da gestikulišete kao Italijani uz pomoć D&G manekena

Naučite da gestikulišete kao Italijani uz pomoć D&G manekena

Zanimljivosti
Poznato je da Italijani vole da gestikulišu dok pričaju, a to vrlo često više izgleda kao da je u toku neka svađa nego prijateljsko čavrljanje. Evo zgodne prilike da, sa još zgodnijim učiteljma, naučite šta koji gest znači pa da ga, shodno situaciji, i vi primenite u slučaju da se ste na italijanskom tlu. A evo i prevoda na srpski: 1. ŠTA KOJI K...? - kad neko kaže nešto što nema nikakvog smila, najčešće upotrebljen gest. 2. NEMA NIŠTA OD TOGA - ne može ništa da se uradi po tom pitanju i tačka. 3. U ŠEMI SU - kad želite da ogovarate neki par. 4. BAŠ ME BRIGA - kad vas ne zanima šta neko drugi priča - jedan od češće korišćenih gestova. 5. STISLA GUZA GAĆE, A? - kada se neko plaši nečeg. 6. SMIRI ŽIVCE - kada želite da nekome stavite do znanja da se
5 italijanskih reči koje i dalje pogrešno izgovarate

5 italijanskih reči koje i dalje pogrešno izgovarate

U fokusu, Zanimljivosti
1. LAMBORGHINI Izgovara se LAMBORGINI, a ne LAMBORĐINI.   2. JACUZZI Izgovara se JAKUCI a ne ĐAKUZI.   3. ELLESSE Izgovara se ELE ESE a ne ELEZ. Ellesse potiče od inicijala kreatora brenda, Leonarda Servadija (Leonardo Servadi), L. S, koji se u italijanskom jeziku izgovaraju "ele ese".   4. PISTACCHI Izgovara se PISTAKI a ne PISTAĆI.   5. MACCHERONI Izgovara se MAKERONI a ne MAKARONI.